Après huit ans d’absence, je suis revenu de New York pour surprendre ma fille — mais dès que je l’ai trouvée agenouillée par terre dans une cuisine de Los Angeles et sa belle-mère disant que sa fille était « seulement adaptée au nettoyage », tout a changé. Ce que j’ai fait ensuite a laissé toute la famille sans voix.

« Où est Nathan ? » ai-je insisté.

« Il est au bureau », dit-elle. « Il travaille beaucoup. L’entreprise est grande. Il a beaucoup de travail à faire. »

« Et toi ? » – ai-je demandé. « Tu es toujours dans le design ? »

Ses épaules s’affaissèrent.

« Je n’ai pas eu le temps », marmonna-t-elle. « Judith dit qu’une bonne épouse se concentre d’abord sur la maison. Je pourrai m’occuper de mes rêves plus tard. »

Ça m’a serré la gorge.

« Où sont les draps que j’ai brodés pour ton mariage ? » demandai-je soudain, me rappelant les longues nuits passées à broder dans mon petit appartement de Chicago, où chaque fil était une prière pour son bonheur.

Grace hésita, mais ouvrit la boîte poussée au fond de l’armoire.

Les draps étaient déchirés, tachés et froissés. Les délicates fleurs bleues que je brodais à mains nues se sont estompées et ont perdu leur couleur.

« Que s’est-il passé ? » demandai-je d’une voix à peine audible.

« Nathan leur a versé du vin dessus », dit-elle d’une voix tremblante. « Judith a dit qu’ils avaient l’air ringardes de toute façon, qu’ils ne rentraient pas dans la maison. Elle m’a dit de les jeter. »

« Et tu ne l’as pas fait. »

« Non », marmonna-t-elle. « Tu les as créés. Je ne pourrais pas. »

Pour la première fois, elle pleura—avec des larmes silencieuses et tremblantes qui s’infiltrèrent dans le tissu déchiré.

Lisez-en plus à la page suivante >>